Übersetzungen in Deutsch:

  • Hai   
    (Noun  male, m) [hyphenation: Hai;]
     
    Schuppenloser Fisch mit Knorpelskelett, der 5 bis 7 Kiemenspalten an jeder Seite des Kopfes hat
     
    Um peixe sem escamas de esquelete cartilaginoso que possui 5 a 7 aberturas das guelras em cada lado da cabeça.
  • Haifisch   
    (Noun  m) (noun   )
  • hai   
  • haie   

Picture dictionary

Hai, Haifisch, Hai
Hai, Haifisch, Hai

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Portugiesisch Deutsch. (6)

tubarão azulBlauhai
tubarão-brancoweißer Hai
Tubarão-da-groenlândiaGrönlandhai
tubarão-elefanteriesenhai
tubarão-golfinhoHerringshai
tubarão-vitamínicoHundshai

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "tubarão", Translation Memory

add example
Dito isto, dispõe a União Europeia de informações ou de estudos que lhe permitam avaliar a situação dos tubarões no Mediterrâneo?Verfügt die Europäische Union diesbezüglich über Informationen oder Studien, die es ihr ermöglichen, die Lage der Haie im Mittelmeer zu beurteilen?
O problema existe porque a indústria pode agora desembarcar as barbatanas e os tubarões em portos diferentes.Dieses Problem existiert, weil die Branche derzeit die Flossen und die Rümpfe der Haie in verschiedenen Häfen anlanden kann.
(EN) Senhora Presidente, remover as barbatanas aos tubarões é uma prática bárbara.Frau Präsidentin, Haien die Flossen abzuschneiden ist barbarisch.
Entende que se deve investigar, com carácter de prioridade, o impacto da pesca nas espécies não comerciais de todos os tipos (peixes, tubarões, tartarugas, aves, mamíferos marinhos), em paralelo com a investigação relativa às eventuais alterações das artes e das práticas de pesca para diminuir essas capturasist der Auffassung, dass Untersuchungen über die Auswirkungen der Fischerei auf nicht marktgängige Spezies aller Art (Fische, Haie, Schildkröten, Vögel, Meeressäugetiere) in Verbindung mit Untersuchungen über Änderungen an Fanggerät und Fangpraktiken zwecks Verringerung dieser Fänge vorrangig durchgeführt werden müssen
Estas são águas extremamente perigosas - cheias de tubarões - para que um Comissário se atreva a nadar nelas.Ich gerate hier als Kommissionsmitglied in gefährliche, ja geradezu von Haien wimmelnde Gewässer, wenn ich mich dazu konkret festlege.
Tubarões, tartarugas e golfinhos correm o risco de serem cercadas e capturados.Haie, Schildkröten und Delphine laufen Gefahr, eingekreist und gefangen zu werden.
No entanto, tendo em conta a importância do trabalho a realizar, a necessária recolha de dados, a reflexão e consulta, bem como a avaliação das possíveis medidas, não seria realista que a data de conclusão de qualquer proposta abrangente da Comissão, no sentido de um plano de acção para os tubarões, fosse marcada dentro dos limites de tempo indicados na alteração 8.Doch eingedenk der Bedeutung der zu leistenden Arbeit, des notwendigen Sammelns von Informationen, der Überlegungen, Konsultationen und der Bewertung möglicher Maßnahmen wäre es nicht realistisch, den Zeitpunkt für den Abschluss eines umfassenden Kommissionsvorschlags für ein Aktionsprogramm für Haie innerhalb der in Änderungsantrag 8 genannten zeitlichen Fristen festzulegen.
Estou empenhado no sentido da consecução de progressos no domínio da conservação de tubarões e outros aspectos da biodiversidade marinha, e manterei V. Exas. informados acerca dos progressos alcançados.Ich engagiere mich für Fortschritte im Bereich des Schutzes der Haifische und anderen Bereichen der biologischen Meeresvielfalt und werde Sie rechtzeitig über Erfolge in Kenntnis setzen.
A nona reunião da Conferência das partes na Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens da Fauna e da Flora Ameaçadas de Extinção (CITES), realizada em ‧, solicitou que a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura (FAO) e os organismos regionais da pesca monitorizassem os dados relativos às capturas e às trocas comerciais das espécies piscícolas dos elasmobrânquios (tubarões e raiasDie Vertragsparteien des CITES (Übereinkommen über den Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen) haben auf ihrer ‧. Sitzung im November ‧ die Ernährungs-und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und ihre regionalen Stellen darum gebeten, Daten zum Fang und Handel mit Knorpelfischen (Haie und Rochen) zu erheben
A União Europeia existe para promover o bem-estar dos seus 470 milhões de cidadãos numa base igualitária e não para aumentar as mais-valias dos accionistas ou para servir os interesses dos tubarões da liberalização e dos seus mecanismos de mercado.Die Europäische Union dient dem Wohlergehen von 470 Millionen Bürgerinnen und Bürgern in gleichem Maße, und nicht dem oder den Marktmechanismen der Liberalisierungshaie.
Por último, relativamente aos tubarões, há motivo para preocupação, devendo a proposta relativa aos tubarões basking, em especial ser apoiada.Schließlich zu den Haien. Es gibt Grund zur Sorge, und vor allem sollte der Vorschlag zu den Riesenhaien unterstützt werden.
Considerando que a Convenção relativa à Conservação das Espécies Migratórias da Fauna Selvagem incluiu o grande tubarão branco na lista que consta dos seus Apêndices I e II; que, em ‧, a Austrália incluiu a espécie no Apêndice ‧ da CITES, com reservas manifestadas pela Noruega e o Japão, e que a União Mundial para a Natureza (UICN), desde ‧, classificou a espécie como vulnerável na lista vermelha das espécies ameaçadas da UICNin der Erwägung, dass in dem Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten der Weiße Hai in den Anhängen I und ‧ aufgeführt wird, dass Australien im Jahr ‧ diese Art unter den Vorbehalten von Norwegen und Japan in Anhang ‧ zum CITES aufgenommen hat, und dass die Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen (IUCN) diese Art seit ‧ auf ihrer roten Liste der bedrohten Tierarten als gefährdet führt
Remoção das barbatanas de tubarões a bordo dos navios (votaçãoAbtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen (Abstimmung
Os serviços da Comissão reflectem presentemente sobre a possibilidade de um plano de acção formal para os tubarões ser desenvolvido num futuro muito próximo, e eu estou favoravelmente inclinado a fazê-lo.Derzeit prüfen die Referate der Kommission, ob in allernächster Zukunft ein formelles Aktionsprogramm für Haie entwickelt werden sollte, und ich neige dazu.
Não obstante o artigo ‧o, é autorizada a utilização de corrente eléctrica ou arpões mecanizados lançados por canhão para capturar atum e tubarão-frade (Cetorhinus maximus) no Skagerrak e no KattegatUnbeschadet von Artikel ‧ ist die Verwendung von elektrischem Strom oder Harpunen für den Fang von Thunfisch und Riesenhai (Cetorhinus maximus) im Skagerrak und im Kattegat gestattet
Zeige Seite 1. Gefunden: 323 zur Phrase tubarão passende Sätze.Gefunden in 0,795 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.