Übersetzung von „coreea“ aus dem Rumänisch ins Deutsch

korea, Korea sind die besten Übersetzungen von „coreea” aus dem Rumänisch ins Deutsch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Avem magazine alimentare grozave aici în Coreea de Nord. ↔ Oh, wir haben schöne Lebensmittelläden hier in Nord Korea.

coreea
+ Hinzufügen

Rumänisch-Deutsch Wörterbuch

  • korea

    Avem magazine alimentare grozave aici în Coreea de Nord.

    Oh, wir haben schöne Lebensmittelläden hier in Nord Korea.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " coreea " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

Coreea proper feminine Grammatik
+ Hinzufügen

Rumänisch-Deutsch Wörterbuch

  • Korea

    proper neuter

    Avem magazine alimentare grozave aici în Coreea de Nord.

    Oh, wir haben schöne Lebensmittelläden hier in Nord Korea.

Ausdrücke ähnlich wie "coreea“ mit Übersetzungen in Deutsch

Hinzufügen

Übersetzungen von „coreea“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

de autorizare a anumitor state membre să accepte, în interesul Uniunii Europene, aderarea Republicii Coreea la Convenția de la Haga din 1980 asupra aspectelor civile ale răpirii internaționale de copii
zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, im Interesse der Europäischen Union den Beitritt der Republik Korea zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung anzunehmen
În cele din urmă, părțile interesate au afirmat că exporturile către unele țări terțe, precum Coreea de Sud, nu pot fi comparate, întrucât gama de produse (de exemplu, dimensiunea cutiilor de conserve) și condițiile de vânzare (de exemplu, termenii de transport naval) pot fi diferite.
Im Übrigen brachten interessierte Parteien vor, die Ausfuhren in einige Drittländer wie zum Beispiel nach Südkorea ließen sich nicht vergleichen, da das Warensortiment (z. B. Größe der Dosen) und die Verkaufsbedingungen (z. B.
Analiza de mai jos a fluxurilor comerciale bilaterale de mărfuri între UE și Coreea este bazată pe o comparație între datele pentru anul calendaristic complet 2016 și anul 2010, adică ultimul an calendaristic complet înainte ca ALS să intre în vigoare cu titlu provizoriu la 1 iulie 2011.
Die folgende Analyse der bilateralen Warenhandelsströme zwischen der EU und Korea basiert auf einem Vergleich der Daten für das volle Kalenderjahr 2016 mit den Daten aus dem Jahr 2010, dem letzten vollen Kalenderjahr vor Beginn der vorläufigen Anwendung des Freihandelsabkommens am 1. Juli 2011.
Creşte consistenţa regională, deoarece marea majoritate a ţărilor din regiune şi entităţilor cu un nivel similar de dezvoltare economică beneficiază deja de această schemă de scutire de vize: Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea de Sud şi Singapore.
Die regionale Konsistenz wird erhöht, da die überwiegende Mehrheit der Länder und Gebietseinheiten in der Region mit einem vergleichbaren wirtschaftlichen Entwicklungsniveau bereits von diesem Programm zur Aufhebung der Visumspflicht profitiert: Hong Kong, Macao, Japan, Südkorea und Singapur.
o serie de transferuri consecutive de la sau către aceeași instituție de credit ori financiară care intră sub incidența alineatului (2) sau de la ori către aceeași persoană, aceeași entitate sau același organism din Coreea de Nord, în legătură cu o obligație unică de transfer de fonduri, în cazul în care fiecare transfer individual se situează sub valoarea de 15 000 EUR, dar, luate împreună, transferurile respective îndeplinesc criteriile pentru autorizare;
eine Reihe aufeinanderfolgender Transfers von demselben oder an dasselbe Kredit — oder Finanzinstitut im Sinne des Absatzes 2, oder von derselben nordkoreanischen Person, Organisation oder Einrichtung oder an dieselbe nordkoreanische Person, Organisation oder Einrichtung, die im Zusammenhang mit einer einzigen Verpflichtung zu einem Geldtransfer durchgeführt werden und die einzeln 15 000 EUR nicht überschreiten, zusammen jedoch die Voraussetzungen für eine Genehmigung erfüllen, oder