Übersetzungen in Deutsch:

  • ordner   

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Rumänisch Deutsch. (3)

divizor dosare
Trennstreifen
dosar personal
Personalakte

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "dosar", Translation Memory

add example
ro La transfer, organizația cedentă comunică organizației receptoare dosarul istoric complet al navei
de Beim Wechsel übergibt die abgebende Organisation der aufnehmenden Organisation die vollständigen Unterlagen des Schiffs
ro Va trebui să includeți în dosarul dumneavoastră de candidatură un curriculum vitae în format Word sau PDF și să completați online o scrisoare de intenție (de maximum ‧ de caractere
de Der Bewerbung ist ein Lebenslauf (als Word- oder PDF-Datei) sowie ein Online-Bewerbungsschreiben (von maximal ‧ Zeichen) beizufügen
ro În calitate de raportor pentru avizul Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale, doresc să îi mulţumesc raportorului, dl Surján, pentru modul profesionist în care s-a ocupat de dosarele relevante.
de Als Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Surján, für die Professionalität danken, mit der er die relevanten Dossiers behandelt hat.
ro tipurilor de vehicule care sunt conforme cu datele din dosarul informativ și care îndeplinesc cerințele tehnice cuprinse în toate directivele speciale relevante menționate în anexa
de Fahrzeugtypen, die mit den Angaben in der Beschreibungsmappe übereinstimmen und die die technischen Anforderungen aller in Anhang ‧ aufgeführten Einzelrichtlinien erfüllen
ro Numărul de referință al dosarului
de Aktenzeichen
ro în numele Grupului PSE. - Dle preşedinte, în primul rând aş dori să mulţumesc ambilor raportori pentru eforturile depuse în acest dosar dificil.
de im Namen der PSE-Fraktion. - Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich beiden Berichterstattern für ihre Arbeit an diesem schwierigen Dossier danken.
ro pentru fiecare substanță activă, agent fitoprotector sau agent sinergic din compoziția produsului fitosanitar, un dosar complet și unul rezumativ pentru fiecare cerință referitoare la date privind substanța activă, agentul fitoprotector sau agentul sinergic; și
de für jeden Wirkstoff, Safener und Synergisten im Pflanzenschutzmittel ein vollständiges Dossier sowie eine Kurzfassung davon, die jeden Punkt der Datenanforderungen für den Wirkstoff, Safener und Synergisten abdecken
ro Doriți într-adevăr să expir dosarul % ‧?
de Sind Sie sicher, dass Sie alte Nachrichten aus dem Ordner %‧ löschen möchten?
ro Deși au trecut luni întregi de muncă, ani chiar, rezultatul este decepționant, mai ales în condițiile în care acordul era posibil pentru multe elemente din dosar.
de Obwohl monatelang und sogar über Jahre hinweg nun daran gearbeitet worden ist, ist das Ergebnis enttäuschend, insbesondere zu einem Zeitpunkt, an dem eine Einigung über viele Punkte dieses Dossiers möglich gewesen wäre.
ro în numele Grupului ALDE. - Doamnă preşedintă, doresc să îl felicit pe raportorul Carl Schlyter şi pe raportorii alternativi pentru munca foarte minuţioasă şi profesională depusă în cadrul acestui dosar.
de im Namen der ALDE-Fraktion. - Frau Präsidentin! Ich möchte dem Berichterstatter Carl Schlyter und den Schattenberichterstattern für ihre sehr gründliche und professionelle Arbeit in Bezug auf dieses Thema danken.
ro un dosar de control care să descrie determinările și încercările corespunzătoare care urmează să fie efectuate în cursul producției, împreună cu modalitățile și frecvența de efectuare a acestora
de Kontrollunterlagen mit einer Beschreibung der geeigneten, im Fertigungsprozess durchzuführenden Prüfungen und Versuche, einschließlich Vorschriften zu Art und Häufigkeit ihrer Durchführung
ro Dacă camera de recurs consideră că natura recursului o impune, ea poate adăuga, pentru dosarul în cauză, doi membri suplimentari din lista menționată anterior
de Die Beschwerdekammer kann zwei zusätzliche Mitglieder aus der in Absatz ‧ erwähnten Liste hinzuziehen, wenn sie der Ansicht ist, daß die Beschaffenheit der Beschwerde dies erfordert
ro Preşedintele Barroso a insistat la ultimele summituri pentru rezolvarea dosarului.
de Präsident Barroso hat auf den vorigen Gipfeln zu einer Lösung dieser Angelegenheit gedrängt.
ro Dacă este cazul, organismul de control care primește reclamația sau care a inițiat investigația transferă dosarul la organismul de control competent, pentru a permite luarea de măsuri față de părțile implicate, în conformitate cu procedura stabilită prin articolul ‧ alineatele și din Directiva ‧/‧/CE
de Die mit der Beschwerde oder der Untersuchung von Amts wegen befasste Regulierungsstelle übergibt gegebenenfalls den Vorgang der zuständigen Regulierungsstelle, damit im Einklang mit dem in Artikel ‧ Absätze ‧ und ‧ von Richtlinie ‧/‧/EG festgelegten Verfahren gegenüber den Beteiligten die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden
ro Acest dosar trebuie să conțină o analiză economică care să demonstreze că punerea în funcțiune a ERTMS ulterior derulării proiectului finanțat de UE aduce un avantaj economic și/sau tehnic substanțial
de Dieses Dossier muss eine wirtschaftliche Analyse umfassen, der zufolge sich erhebliche wirtschaftliche und/oder technische Vorteile ergeben, wenn das ERTMS erst zum späteren Ausrüstungstermin und nicht während der Durchführung des EU-geförderten Vorhabens in Betrieb genommen wird
ro Dosar de informații
de Beschreibungsmappe
ro Informațiile din dosar indică faptul că, în anumite cazuri, costurile pentru PET pot reprezenta până la ‧ % din prețul final al apei minerale practicat în cazul clienților
de Anhand der vorliegenden Informationen lässt sich erkennen, dass die PET-Kosten in einigen Fällen bis zu ‧ % des Mineralwasser-Endpreises für die Abnehmer ausmachen können
ro Dosarul privind eficacitatea include toată documentația preclinică și clinică și/sau rezultatele testelor și ale studiilor, indiferent dacă acestea sunt în favoarea sau în defavoarea medicamentului de uz veterinar, pentru a permite o evaluare globală obiectivă a raportului risc/beneficii cu privire la medicamentul în cauză
de Das Dossier über die Wirksamkeit muss alle vorklinischen und klinischen Unterlagen und/oder Prüfungsergebnisse enthalten, unabhängig davon, ob sie günstig oder ungünstig für die Tierarzneimittel ausgefallen sind, damit eine objektive Gesamtbeurteilung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses des Arzneimittels ermöglicht wird
ro Sub rezerva unor dispoziții contrare prevăzute în prezenta decizie, măsurile de punere în aplicare a Convenției privind utilizarea tehnologiei informațiilor în domeniul vamal și a protocoalelor referitoare la domeniul de aplicare al spălării veniturilor și la constituirea unei baze de date pentru identificarea dosarelor vamale se abrogă cu efect de la ...
de Sofern in diesem Beschluss nichts anderes bestimmt ist, werden die Maßnahmen zur Durchführung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Protokolle betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen und hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke mit Wirkung vom ... aufgehoben
ro Prezenta decizie nu aduce în nici un fel atingere dreptului Comisiei de a cere solicitantului să prezinte statului membru raportor date sau informații suplimentare, în scopul clarificării anumitor puncte din dosar
de Unbeschadet einer solchen Entscheidung kann die Kommission den Antragsteller auffordern, dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat weitere Angaben oder Informationen zu übermitteln, um bestimmte Punkte in den Unterlagen zu klären
ro În cazul în care dosarele depuse împreună cu cererea cuprind toate elementele prevăzute la articolul ‧, statul membru raportor notifică solicitantul, celelalte state membre, Comisia și autoritatea cu privire la admisibilitatea acesteia și inițiază procesul de evaluare a substanței active
de Enthalten die mit dem Antrag vorgelegten Dossiers alle in Artikel ‧ vorgesehenen Elemente, so informiert der berichterstattende Mitgliedstaat den Antragsteller, die anderen Mitgliedstaaten, die Kommission und die Behörde über die Zulässigkeit des Antrags und beginnt mit der Bewertung des Wirkstoffs
ro Mai mult, întreprinderii Arbed SA i s-a refuzat dreptul de acces la dosar întrucât comunicarea obiecțiilor nu i se adresa
de Weil die Mitteilung der Beschwerdepunkte nicht an die Arbed SA gerichtet war, ist dem Unternehmen überdies das Recht auf Akteneinsicht verwehrt worden
ro Deoarece până la termenul-limită stabilit în partea B a anexei V la Regulamentul (CE) nr. ‧/‧ al Comisiei nu a fost depus niciun dosar complet în sprijinul includerii malationului în anexa I, IA sau IB la directivă, Comisia a hotărât, prin Decizia ‧/‧/CE, neincluderea malationului în anexa I, IA sau IB la directivă
de Da innerhalb der in Anhang V Teil B der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission festgesetzten Frist keine vollständigen Unterlagen zur Aufnahme von Malathion in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie eingereicht wurden, entschied die Kommission mit der Entscheidung ‧/‧/EG der Kommission, Malathion nicht in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie aufzunehmen
ro Prin prezenta decizie se confirmă în mod oficial, la nivel comunitar, că dosarele sunt considerate ca îndeplinind, în principiu, cerințele de date și informații prevăzute la anexa ‧ și, pentru cel puțin un produs fitosanitar care conține substanța activă în cauză, cerințele prevăzute la anexa ‧ la Directiva ‧/CEE
de Mit dieser Entscheidung soll auf Gemeinschaftsebene förmlich festgestellt werden, dass die Unterlagen grundsätzlich den Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang ‧ und-bei mindestens einem Pflanzenschutzmittel mit dem betreffenden Wirkstoff-den Anforderungen gemäß Anhang ‧ der Richtlinie ‧/EWG entsprechen
Zeige Seite 1. Gefunden: 5011 zur Phrase dosar passende Sätze.Gefunden in 0,964 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.