Übersetzung von „Sorgen“ aus dem Deutsch ins Italienisch
ansie, faccende, fornire sind die besten Übersetzungen von „Sorgen” aus dem Deutsch ins Italienisch.
-
ansie
noun feminine, pluralWir machen uns alle Sorgen um deine Gesundheit.
Siamo tutti in ansia per la vostra salute.
-
faccende
nounIch mache mir Sorgen, dass die ganze Sache hochgeht.
Senti, più si avvicina, più sono preoccupato che il fondo di questa faccenda crollerà.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Sorgen " in Italienisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
sorgen (für) [..]
-
fornire
verbFornire ciò di cui si ha bisogno o si desidera.
Sie sorgen dafür, daß die gewünschten Auskünfte wahrheitsgemäß und fristgerecht erteilt werden.
Essi fanno sì che le informazioni richieste siano fornite in maniera veridica nei termini stabiliti.
-
provvedere
verbFornire ciò di cui si ha bisogno o si desidera.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass diese Maßnahmen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.
Gli Stati membri provvedono affinché dette misure siano effettive, proporzionate e dissuasive.
-
preoccuparsi
verbWenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.
Se non c'è vita dopo la morte, allora sarebbe meglio preoccuparsi che questa qui valga.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- badare
- vedere
- cura
- curare
- pensare
- visitare
- soddisfare
- interessarsi
- accudire
- attendere
- inquietarsi
- avere cura di
- badare a
- occuparsi di
- prendersi cura
Ausdrücke ähnlich wie "Sorgen“ mit Übersetzungen in Italienisch
-
La nostra posizione è sicuramente un punto di forza, ci troviamo davanti alla strada principale che circonda il lago di Garda e delle volte può essere trafficata, ma non ti preoccupare
-
Non ti preoccupare!
-
far sì che ... · fare in modo che
-
non preoccuparti · non si preoccupi
-
In caso di morte di un figlio minorenne sotto la tutela dei genitori, è necessario compilare solo i numeri 1, 8, 9 e 10
-
assillare · dar pensiero · impensierire · preoccupare
-
mettere ordine
-
affliggersi · assillo · pentirsi · preoccupare · preoccuparsi · soffrire · stare in pensiero · temere