Übersetzung von „shake-up“ aus dem Englisch ins Deutsch
Personalveränderung, Personalwechsel, Regierungsumbildung sind die besten Übersetzungen von „shake-up” aus dem Englisch ins Deutsch.
shake-up
noun
Grammatik
Alternative spelling of shakeup. [..]
-
Personalveränderung
reshuffle (e.g. of a cabinet)
-
Personalwechsel
reshuffle (e.g. of a cabinet)
-
Regierungsumbildung
reshuffle (e.g. of a cabinet)
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Umbesetzung
- Umbildung
- Wechsel
- Reorganisation
- Revirement
- Umstellung
- Umstrukturierung
- Veränderung
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " shake-up " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "shake-up“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Kabinettsumbildung
-
auflockern · aufmischen · aufrütteln · aufschütteln · umkrempeln · wachrütteln
-
aufrütteln · etw. aufmischen · jdn. erschüttern
-
aufregen · aufrütteln · aufschütteln · baumeln · durcheinanderrühren · erschüttern · quirlen · rühren · vermischen · wachrütteln
-
Regierungsumbildung
-
Aufrüttelung · Aufrüttlung · Rütteln · Schütteln · aufmischend · aufrüttelnd · erschütternd · wachrüttelnd
-
aufregen · aufrütteln · aufschütteln · baumeln · durcheinanderrühren · erschüttern · quirlen · rühren · vermischen · wachrütteln
-
Aufrüttelung · Aufrüttlung · Rütteln · Schütteln · aufmischend · aufrüttelnd · erschütternd · wachrüttelnd
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen